美国太平洋时间10月19日,第38届世界本地化大会(LocWorld38)在西雅图圆满结束。这场盛会聚集着众多本地化行业的翘楚,文思海辉作为中国最大语言服务提供商出席大会,并与世界各地业界同仁共商本地化这一主题。

 

 

本地化是企业在国际化过程中,将产品的生产、销售等环节按特定国家/地区或语言市场的需要进行组织,使之符合特定区域市场的过程。随着跨国界商业、文化活动在深度和广度上的增加,本地化越来越成为各行业公司在跨出国门前、研发新产品前、推出新活动前至关重要的环节。只有将产品和服务本地化,与当地完美融合,才能实现沟通,获得接受,最终打开广阔的销路。

 

作为世界本地化大会的常客,文思海辉本次携文小包和文小译等核心产品前赴西雅图盛会,让中国本土多语言与数据服务在世界舞台上绽放光彩。文小包是基于云的管控式全球数据众包解决方案,面向语音智能、图像智能、自动驾驶等领域的AI研发组织提供数据采集、数据处理、问卷调查等服务。通过文小包平台将项目分割成细小的任务众包给个人资源,既能缩短工期,为客户节约成本,以精细化、高质量、可扩展的海量数据助推AI产品的研发和上市,同时也为互联网上的闲散人力资源提供了工作机会,另外,文小包微信小程序也已上线,可适用于移动任务场景,让移动互联网时代越来越多的碎片时间得以有效利用,轻松变现。

 

  

 

文小译是文思海辉开发的新一代在线翻译管理系统,专门为企业走向全球的定制化可靠解决方案。具有18大系统功能,能应对企业语言服务各种场景和需求,极大提升成本效益和工作效率。其敏捷化响应,能自助式在线下单,即刻获取报价,在线答疑;其规范化流程,遵循业界标准,通过规则减少人为干预,提高质量和效率;其数字化管理,可视化仪表板在线显示 KPI 变化,及时辅助项目决策调整;其平台化运转,包含翻译管理平台、客户接口、基于字符串的翻译工具、资源管理平台、翻译社区有机集成等功能;其定制化方案,与企业系统集成,专属资源,定制服务与报价,可实现端到端一站式服务。文小译服务行业遍布信息技术、电商、出行、财经、汽车、制造业、媒体传播、电信、医疗健康、游戏娱乐等,以其强大的功能,全力助推国际企业的本地化运作。

 

文思海辉多语言服务可针对客户的全球化业务需求,提供语言翻译服务、全球化与本地化咨询、本地化测试、本地化工程、众包数据服务、工具与系统定制等服务,实现了全球交付和经济高效的完美结合,成为众多知名企业可堪信赖的服务伙伴。2018年全新包装打造的“文小包”和“文小译”品牌更是对传统的本地化业务进行了数字化诠释,实现了互联网+本地化,AI+本地化,让本地化不仅与世界接轨,更与时代接轨。美国著名语言行业调查机构 CSA(Common Sense Advisory)2017年发布的《亚洲语言服务市场报告》显示,在亚洲地区语言服务商 TOP100 中,文思海辉语言服务连续第九年卫冕亚洲第二,中国本土第一。在语言服务领域具有卓越贡献,遍布全球的交付中心可实现7X24小时、200+语种的敏捷交付,满足全球客户的灵活业务需求。

 

一直以来,文思海辉都致力于立足本土,服务全球,凭借20余年的专业本地化经验,在语言本地化、软件本地化、本地化测试等各条产品线上遍地开花,为外企扎根中国保驾护航、更为中国企业出海出谋划策。无论是“引进来”还是“走出去”,文思海辉都将秉持初心、责任心与工匠精神,不断完善实力与服务,充分发挥中国语言服务领导企业的影响力。